Die 70er 1970 Frijid Pink – House Of The Rising Sun

Frijid Pink – House Of The Rising Sun

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Haus der aufgehenden Sonne“ ist ein traditionelles Folksong, das ursprünglich aus den Vereinigten Staaten stammt und von Frijid Pink 1968 als Cover-Version aufgenommen wurde. Das Lied handelt von einer Frau, die sich für einen Lebensstil entscheidet, der mit Risiken und Konsequenzen verbunden ist.

Die Liedtext beschreibt eine Frau, die in einem Bordell lebt und sich für eine Karriere als Prostituierte entscheidet. Sie wird von ihrer Mutter gewarnt, dass das Leben in einem solchen Haus hart sein wird, aber sie entscheidet sich trotzdem dafür.

Der Refrain wiederholt die Warnung der Mutter und die Tatsache, dass die Frau sich für diesen Lebensweg entschieden hat. Die Melodie ist melancholisch und unterstreicht den traurigen Charakter des Liedes.

Frijid Pinks Version wurde zu einem Hit und gilt als eine der bekanntesten Cover-Versionen dieses traditionellen Folksongs. Das Lied wurde auch von anderen Künstlern wie Eric Burdon and The Animals aufgenommen, aber Frijid Pink’s Version ist besonders für ihre Energie und Intensität bekannt.

„Haus der aufgehenden Sonne“ bleibt ein kraftvoller und emotionaler Song, der über die Jahrzehnte hinweg seine Anziehungskraft behalten hat und weiterhin Fans begeistert.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Mungo Jerry – In The SummertimeMungo Jerry – In The Summertime

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„In The Summertime“ ist ein bekanntes Lied der britischen Band Mungo Jerry, das 1970 veröffentlicht wurde. Das Lied wurde von Ray Dorset geschrieben und ist eines der erfolgreichsten Hits der Gruppe.

Die deutsche Übersetzung lautet etwa:

„Wenn die Sonne scheint,
und es warm ist,
und du mich liebst,
dann ist das Leben schön.“

Das Lied beschreibt idyllische Sommerstimmungen mit Freunden, Liebe und Spaß im Freien. Es enthält auch einige humorvolle Zeilen über Sex und Beziehungen.

Musikalisch ist das Stück durch seine einfache Melodie und den Refrain gekennzeichnet, der wiederholt wird: „In the summertime, when the weather is fine…“

Der Song wurde weltweit ein Hit und gilt als einer der größten Erfolge der Britpop-Bewegung der 1970er Jahre. Er erreichte Platz eins in vielen Ländern und verkauft sich bis heute gut.

Mungo Jerry war eine der ersten Bands, die Reggae-Einflüsse in ihre Musik integrierten, was dem Lied einen einzigartigen Sound verleiht.

„In The Summertime“ bleibt bis heute ein beliebtes Sommer-Lied und wird oft bei Festivals und auf Strandpartys gespielt.

Free [UK] – All Right NowFree [UK] – All Right Now

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„All Right Now“ ist ein Rock-Song, der 1970 von dem britischen Band Free veröffentlicht wurde. Der Song gilt als einer der bekanntesten und erfolgreichsten Hits der Band.

Der Text beschreibt eine positive Stimmung und einen Gefühl der Freiheit und des Glücks. Die Melodie ist einfühlsam und erzabbaufähig, mit einer wiederholten Gitarrenriff und einem Refrain, der sich leicht in den Ohren festsetzt.

Der Song wurde zu einem Klassiker der 1970er Jahre und ist bis heute beliebt. Er wurde in vielen Filmen und Fernsehserien verwendet und gilt als eine der ikonischsten Rock-Songs aller Zeiten.

Die deutsche Übersetzung des Textes lautet etwa:

„Alles ist in Ordnung“
„Alles wird gut“

Der Song beginnt mit den Worten „All right now“ (Alles ist in Ordnung jetzt) und wiederholt diese Phrase mehrfach im Refrain. Der Rest des Textes beschreibt die positive Stimmung und das Gefühl der Freiheit und des Glücks.

– „All Right Now“ ist ein Rock-Song, der 1970 von der britischen Band Free veröffentlicht wurde .

– Der Song war ein großer Erfolg und erreichte Platz 2 in den UK-Charts und Platz 4 in den US-Billboard Hot 100 Charts .

– Er wurde in über 20 Ländern Nummer-eins-Hit und erhielt mehrere Auszeichnungen für Millionen von Radio-Airplays .

– „All Right Now“ gilt als Klassiker der Rockmusik und bleibt bis heute ein fester Bestandteil bei Classic-Rock-Radiosendern .

– Der Song wurde von Bassist Andy Fraser und Sänger Paul Rodgers geschrieben, nach einem schlechten Auftritt in Durham .

– Es gibt Cover-Versionen des Songs von Künstlern wie Rod Stewart, Mike Oldfield und anderen .

– Eine Version des Stanford Bands ist offizieller Kampfgesang der Sportmannschaften der Stanford University .

Obwohl ich keine deutsche Übersetzung finden konnte, lässt sich der Text grob als „Alles ist in Ordnung“ übersetzen. Der Song beschreibt eine positive Stimmung und das Gefühl der Freiheit und des Glücks.

Für die genauen deutschen Lyrics wäre es am besten, einen deutschsprachigen Musikportal oder die offizielle Website der Band zu konsultieren.

Dana [UK] – All Kinds Of EverythingDana [UK] – All Kinds Of Everything

Bewerte diesen Titel
[Total: 1 Average: 1]

„All Kinds of Everything“ ist ein Popsong, der 1970 für den Eurovision Song Contest von dem irischen Sängerin Dana gewählt wurde.

Die Hauptzeilen lauten auf Deutsch:

„Ich bin so glücklich, dass ich dich gefunden habe
Ich liebe dich mehr als alles andere
Du bist mein Leben, meine Liebe, mein Glück“

– Der Song hat einen einfachen, aber effektiven Melodie und Harmonien
– Es gibt eine leicht rhythmische Begleitung mit Klavier und Streichern
– Die Gesangsstile sind rein, mit einem Hauch von Sentimentalität

Dieser Song war Irlands Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 und gewann die Veranstaltung in Amsterdam. Er gilt als einer der ersten erfolgreichen Songs, der das Thema „Glück und Liebe“ thematisiert.

„All Kinds of Everything“ war ein wichtiger Meilenstein für Dana und Irlands Erfolg im Eurovision Song Contest. Er inspirierte auch spätere irische Beiträge und bleibt ein beliebter Klassiker in der europäischen Popmusik.

Obwohl der Song relativ einfach gestrickt ist, erreicht er durch seine emotionale Intensität und die klare Botschaft von Glück und Liebe einen tiefen Resonanz bei Hörern überall in Europa.