Die 70er 1978 Wings – With A Little Luck

Wings – With A Little Luck

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„With A Little Luck“ ist ein Lied der britischen Band Wings, geschrieben von Paul McCartney und Denny Laine. Es wurde 1978 als Single veröffentlicht und gehört zum Album „London Town“.

Das Lied beginnt mit einem melancholischen Piano-Riff und entwickelt sich dann zu einer orchestralen Ballade mit einem grandiosen Chor. Die Texte beschreiben die Hoffnung auf eine bessere Zukunft und die Sehnsucht nach Glück.

– Das Lied beginnt mit einem einfachen Piano-Motiv, das den Grundton für die gesamte Komposition setzt.
– Es enthält einen Orchester-Satz, der für seine Pracht und Eleganz bekannt ist.
– Der Refrain ist einfach strukturiert, aber sehr effektiv in seiner Wiederholung.
– Die Gesangspart wird von Paul McCartneys charakteristischer Stimme dominiert.

Der Titel „With A Little Luck“ deutet bereits auf die Thematik des Liedes hin: die Hoffnung, dass man mit etwas Glück eine bessere Zukunft haben kann. Der Song drückt aus, dass manche Menschen trotz schwieriger Umstände immer noch optimistisch sind und auf besseres hoffen.

„With A Little Luck“ war ein großer kommerzieller Erfolg und erreichte Platz eins in mehreren Ländern, darunter Großbritannien und Kanada. Es gilt als eines der besten Lieder der Wings-Zeit und wird oft als Beispiel für Paul McCartneys Fähigkeit verwendet, elegante und emotional ansprechende Songs zu schreiben.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Wencke Myhre – Lass Mein Knie, JoeWencke Myhre – Lass Mein Knie, Joe

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Lass mein Knie, Joe“ ist ein beliebter Song der deutschen Schlager-Sängerin Wencke Myhre. Der Titel wurde 1976 veröffentlicht und ist Teil ihres Albums „Wencke Myhre“.

Der Text handelt von einer Frau, die sich auf eine Beziehung mit einem Mann namens Joe einlässt. Sie bittet ihn, ihr Knie zu massieren, was möglicherweise eine metaphorische Anspielung auf ihre Gefühle oder sexuellen Wünsche sein könnte.

Die Melodie ist leicht und unterhaltsam, mit einer einfacheren Struktur als viele andere Songs von Myhre. Der Refrain wiederholt das Hauptthema des Liedes, während der Vers mehr Details zur Geschichte gibt.

„Lass mein Knie, Joe“ wurde zu einem der bekanntesten Werke von Wencke Myhre und bleibt bis heute ein beliebtes Stück im deutschen Schlager-Musikgenre. Es zeigt Myhres Talent für einfache, aber effektive Lieder, die oft humorvolle oder poetische Themen verarbeiten.

Udo Jürgens Und Die Fußball-Nationalmannschaft – Buenos Dias ArgentinaUdo Jürgens Und Die Fußball-Nationalmannschaft – Buenos Dias Argentina

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Buenos Dias Argentina“ ist ein humorvolles Lied, das sich auf die Fußballweltmeisterschaft 1978 in Argentinien bezieht. Der Text spielt mit dem Kontrast zwischen der freundlichen Begrüßung „Buenos Dias“ (Guten Tag) und den realen Umständen während des Turniers.

Das Lied thematisiert verschiedene Aspekte des Weltmeisterschaftsverlaufs:

1. Es beschreibt die ungewöhnliche Wetterbedingungen in Argentinien, wo es im Juni (Winterzeit) sehr kalt war.

2. Es macht Witze über die argentinische Küche, insbesondere die traditionelle Mahlzeit „Asado“, die für ihre Größe bekannt ist.

3. Das Lied spielt auch auf die unterschiedlichen Sprachen und Kulturen der teilnehmenden Nationen an.

4. Es enthält Anspielungen auf die politischen Spannungen in Argentinien unter der Militärdiktatur.

Udo Jürgens und seine Band versuchen durch humorvolle Verse und Refrains, die Stimmung der Zuschauer zu heben und die Situation während des Turniers zu vermitteln. Das Lied wurde zu einem Klassiker der deutschen Fußball-Lieder und wird oft bei internationalen Turnieren gespielt.

Die Melodie ist leicht zu singen und erinnert an typisch lateinamerikanische Rhythmen, was die Atmosphäre des südamerikanischen Wettkampfs verstärkt. „Buenos Dias Argentina“ bleibt bis heute ein beliebtes Lied bei Fußballveranstaltungen und wird oft als Hommage an die Fußballkultur verwendet.

Wings – Mull Of KintyreWings – Mull Of Kintyre

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Mull of Kintyre“ ist ein Lied der britischen Rockband Wings, geschrieben von Paul McCartney und Denny Laine. Es wurde 1977 als Single veröffentlicht und wurde zu einem der größten Hits des Bands.

Die Liedtexte beschreiben die Schönheit der schottischen Landschaft und die Sehnsucht nach Heimat. Der Titel bezieht sich auf den Mull of Kintyre, einen Felsvorsprung an der Westküste Schottlands, wo McCartney oft Urlaub machte.

Der Song beginnt mit einer Beschreibung der Landschaft:

„Oh, misty morning, dark and deep
Make you shiver in your sleep
You’ve never seen this Irish eye“

Diese Zeilen setzen das Bild einer wilden und unheimlichen schottischen Küstenlandschaft vor Augen.

Der Refrain wiederholt den Titel mehrmals und betont die Verbindung zwischen dem Sänger und dieser Landschaft:

„I’ll be coming home to you
Oh, Mull of Kintyre“

Das Lied endet mit der Aussage, dass der Sänger zurückkehren wird, um seine Liebe zur Landschaft und seiner Heimat auszudrücken.

„Girls‘ School“ ist ebenfalls ein Lied von Wings, das auf dem Album „London Town“ von 1979 erschien. Der Text handelt von einer Schule für Mädchen in London und verwendet humorvolle Anspielungen auf die damalige Gesellschaft.

Der Song beginnt mit der Beschreibung eines typischen Londoner Internats:

„Girls‘ school, girls‘ school
In the heart of London town“

Er geht dann auf verschiedene Aspekte des Lebens in einer Mädchenschule ein, wie Unterrichtsstunden, Sport und soziale Interaktionen.

Der Refrain wiederholt den Titel und unterstreicht das Konzept der Schule:

„Girls‘ school, girls‘ school
In the heart of London town“

Der Song endet mit der Frage, ob die Schüler ihre Zeit in der Schule genießen oder nur darauf warten, dass sie endet:

„Are they learning anything?
Or just passing the time?“

Beide Lieder zeigen die Vielfalt der Themen, die Wings in ihren Texten behandeln konnten, von der Naturbeobachtung bis hin zum Alltagsschilderung.