Die 70er 1973 Kincade – Dreams Are Ten A Penny

Kincade – Dreams Are Ten A Penny

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Dreams Are Ten A Penny“ ist ein melancholischer Rocksong, der von den Themen Sehnsucht, Verlust und die Illusionen des Lebens handelt. Der Titel bezieht sich auf einen alten englischen Sprichwort, das besagt, dass Träume sehr wertvoll sind („a penny“ bedeutet Geld).

Der Song beginnt mit einer introspektiven Gitarrenmelodie und einem emotionalen Gesang, der die Gefühle der Verletztheit und des Zweifels ausdrückt. Die Texte beschreiben die Enttäuschung und den Kummer nach einer verlorenen Liebe oder einem zerbrochenen Traum.

Die Musik ist geprägt von einfachen, aber effektiven Gitarrenriffs und einem treibenden Rhythmus. Der Gesang variiert zwischen leisen Momenten und emotionalen Höhepunkten, was dem Song eine dynamische Struktur gibt.

Der Titel „Dreams Are Ten A Penny“ suggeriert, dass Träume zwar wertvoll sind, aber auch prekar und leicht zu zerbrechen sein können. Dies spiegelt sich in der melancholischen Stimmung des Songs wider, der die Schönheit und Fragilität von Träumen thematisiert.

Wir waren Kinder, spielten im Hinterhaus.
In schweren Zeiten dachten wir uns was aus:
Wir bauten uns ein Haus im Baum,
dort wär das Leben wie ein Traum,
doch unser Baum ist tot,
darum lass dir sagen:
Träume, Jenny, gibt es zehn für’n Penny,
gib sie ab im Fundbüro.
Wirklichkeit, die ist nicht so.
Oh ohohohoho.
Träumtest von Helden, die kämen übers Meer,
in blanker Rüstung, für mich war das sehr schwer,
denn dabei hast du glatt versäumt,
dass ich ja nur von dir geträumt.
Das ist bis heute so,
Oh ohohohoho,
oh ohohohoho,
oh ohohohoho.

– Der Songtext verwendet das englische Sprichwort „Dreams Are Ten A Penny“, was auf Deutsch als „Träume sind Schäume“ übersetzt wird .

– Der Text erzabiert kindliche Erinnerungen und Träume von einer idealisierten Zukunft .

– Es wird eine Metapher von einem Baumhaus verwendet, um die kindliche Vorstellungswelt darzustellen .

– Der Refrain wiederholt die Botschaft, dass Träume nicht realisierbar sind und man besser auf die Realität eingehen soll .

– Der Song scheint eine melancholische Note zu haben, da die kindlichen Träume nicht verwirklicht wurden und der Baum (Symbol für die kindliche Vorstellungskraft) gestorben ist .

Diese Übersetzung behält die poetische Struktur und Metaphern des Originaltextes bei, während sie gleichzeitig die Hauptthematik und Botschaft des Liedes vermittelt.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Les Humphries Singers – CarnivalLes Humphries Singers – Carnival

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Carnival“ ist ein bekannter Song der deutschen Musikgruppe Les Humphries Singers, die Ende der 1960er und Anfang der 1970er Jahre aktiv war. Der Titel wurde 1969 veröffentlicht und wurde schnell zu einem großen Erfolg.

Der Song beschreibt eine feste Atmosphäre eines Karnevals mit vielen Menschen, Musik und Tanz. Die Texte erz abbildet die Farbenprächtigkeit und den Rauschen des Karnevals, mit Bildern von bunten Kostümen, lauten Musikinstrumenten und sich bewegenden Menschenmassen.

Die Melodie ist leicht und fröhlich, mit einer wiederholten Refrainstruktur, die den Eindruck verstärkt, dass es sich um einen lebendigen, pulsierenden Karneval handelt.

Der Song wurde auch international erfolgreich und erreichte Platz 1 in mehreren Ländern, darunter Deutschland, Österreich und Schweden. Er bleibt bis heute ein beliebter Vertreter der deutschen Popmusik aus dieser Zeit.

Les Humphries Singers waren für ihre ungewöhnliche Besetzung bekannt: Sie bestanden aus zwei Frauen (Gesang) und neun Männern (Gesang und Instrumente). Dies unterschied sie von anderen Gruppen ihrer Zeit und trug zum Erfolg von „Carnival“ bei, da der Song eine einzigartige Klangfarbe hatte.

Insgesamt ist „Carnival“ ein kultureller Zeitdokument, das die Stimmung und das Aussehen der späten 1960er Jahre in Deutschland widerspiegelt und gleichzeitig als fröhlicher, unterhaltsamer Song überlebt hat.

Heino – Blau Blüht Der EnzianHeino – Blau Blüht Der Enzian

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Blau blüht der Enzian“ ist ein beliebtes Volkslied, das von dem deutschen Sänger und Entertainer Heino interpretiert wurde. Das Lied stammt ursprünglich aus dem Schwarzwald und wurde von dem deutschen Komponisten und Sänger Georg Danzer geschrieben.

Das Lied erz abbildet die Schönheit der Natur im Frühling. Es beschreibt die Blüten des Enzians, eines blauen Edelrauschpflanzen, die in den Bergen wachsen. Die Texte betonen die Reinheit und Schönheit der Natur sowie die Sehnsucht nach einem idyllischen Leben fernab von der Hektik der modernen Welt.

Die Melodie ist traditionell und wird auf einer Holzbläserinstrumente wie der Klarinette oder dem Flüstern gespielt. Heino fügte eine eigene Interpretation hinzu, indem er den Text mit seinem charakteristischen Bariton-Singen verbindet.

Das Lied wurde zu einem Symbol für Heinos Image als „Volksliedsänger“ und trug dazu bei, seine Popularität in Deutschland und anderen deutschsprachigen Ländern zu steigern. Es bleibt bis heute eines seiner bekanntesten Werke und ein Beispiel für die Fähigkeit von Heino, traditionelle Volkslieder neu zu interpretieren und für moderne Zuhörer attraktiv zu machen.

The Spotnicks – If You Could Read My MindThe Spotnicks – If You Could Read My Mind

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„If You Could Read My Mind“ ist ein beliebtes Lied der schwedischen Band The Spotnicks. Das Stück wurde 1969 veröffentlicht und ist eine Coverversion des gleichnamigen Songs von Gordon Lightfoot.

Die deutsche Übersetzung des Titels lautet „Wenn du meine Gedanken lesen könntest“. Das Lied handelt von der Sehnsucht nach Verständnis und Kommunikation zwischen zwei Menschen.

Die Melodie ist leicht und erinnert an eine Ballade mit einer sanften, aber treibenden Rhythmus. Die Texte beschreiben die Wünsche und Hoffnungen eines Liebenden, dass seine Partnerin seine Gedanken und Gefühle verstehen könnte.

Das Lied wurde zu einem der bekanntesten Titel des schwedischen Girl Groups The Spotnicks, das für ihre Coverversionen von Folk-Songs bekannt war. Es erreichte in einigen europäischen Ländern hohe Chartpositionen und gilt als Klassiker der 1960er Pop-Musik.

The Spotnicks‘ Version von „If You Could Read My Mind“ behält den melancholischen Charakter des Originals bei, während sie es mit ihrer eigenen fröhlichen und melodischen Musikstil verbindet. Das Lied bleibt bis heute beliebt und wird oft als Beispiel für die Popularität von Cover-Versionen in der Popmusik verwendet.