Die 70er 1973 Chris Roberts – Mein Schatz Du Bist ‚Ne Wucht!

Chris Roberts – Mein Schatz Du Bist ‚Ne Wucht!

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Mein Schatz Du Bist ‚Ne Wucht!“ ist ein beliebter Schlager aus den 1960er Jahren, der von dem deutschen Sänger und Entertainer Chris Roberts gesungen wurde. Der Titel bedeutet wörtlich übersetzt „Mein Schatz, du bist eine Wucht!“, was sich auf die Kraft oder Attraktivität einer Person bezieht.

Der Song ist bekannt für seine einfache, aber melodische Melodie und die charmante Texte, die typisch für die deutsche Schlagermusik dieser Zeit sind. Die Liedtexte beschreiben oft liebevolle Beziehungsdetails und Ausdrücke der Bewunderung gegenüber einem Partner.

Chris Roberts war in Deutschland sehr erfolgreich mit diesem und anderen Hits wie „Wenn ich einmal König wär'“. Er gilt als einer der bekanntesten deutschen Schlagersänger der Nachkriegszeit und hat viele Fans in Deutschland und anderen Ländern mit seiner fröhlichen Musik begeistert.

„My dear, you’re a stunner“

„I’ve been searching for a girl like you
And by hook or crook deviously
I do everything that you love me!
You have that certain something
Are tender and full of tricks
You can purr like a cat
And you’ve got real crazy fads
Do you have a clue
How sweet your mouth kisses
I could already growl by today
Out of fear that you forget me
You coax me with joy
Tell me the sweetest lies
But for your love I’d even
Accept hell
You are my gift from heaven
Even when there is a storm front
Then you kiss away the devil from your eyes
And say: „Beloved Beast!“

This song appears to be a romantic ballad sung by German entertainer Chris Roberts. The lyrics express admiration for a girlfriend, describing her as attractive and charming. The singer says he’ll do anything to keep her happy and loves her so much that he’d endure any hardship for her.

The title phrase „Mein Schatz Du Bist ‚Ne Wucht!“ translates to „My dear, you’re a stunner“ in English. It’s a classic example of German Schlager music from the 1960s, known for its simple but catchy melodies and romantic lyrics .

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Les Humphries Singers – MexicoLes Humphries Singers – Mexico

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Mexico“ ist ein bekannter Song der deutschen Musikgruppe Les Humphries Singers aus dem Jahr 1971. Der Titel wurde als Single veröffentlicht und erreichte in mehreren Ländern die Charts.

Die Texte stammen von Peter Zentner und wurden von den Sängern interpretiert. Das Lied handelt von einer Reise nach Mexiko und beschreibt die Landschaften, Kulturen und Erlebnisse während dieser Reise.

Der Refrain beginnt mit den Zeilen: „Mexico, das Land der Azteken / Wo die Sonne immer scheint“

Das Lied kombiniert Elemente von Folk, Rock und Chor-Musik und wird durch die charakteristischen Gesangsstile der Gruppe geprägt. Es enthält auch einige spanische Sprachelemente, was die mexikanische Thematik unterstreicht.

„Mexico“ war einer der größten Erfolge der Band und gilt als Klassiker der deutschen Popmusik der 1970er Jahre.

Dawn feat. Tony Orlando – Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak TreeDawn feat. Tony Orlando – Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree“ ist ein beliebtes Lied aus dem Jahr 1973, das von Irwin Levine und Kenny Gamble geschrieben wurde. Das Lied wurde von der Band Dawn aufgenommen und mit dem Sänger Tony Orlando aufgenommen.

Die Liedtext handelt von einem Mann, der aus dem Gefängnis entlassen wird und seine Frau fragt, ob sie ihn wieder akzeptiert. Die Frau zeigt ihre Liebe, indem sie einen gelben Schal um einen alten Eichenbaum bindet, falls sie ihn zurücknehmen möchte.

Das Lied wurde zu einem großen Hit und erreichte Platz eins in den Billboard Hot 100 Charts. Es ist bekannt für seinen einfachen Refrain und seiner emotionalen Bedeutung.

Der Song wurde auch als Titelmusik für die Fernsehserie „The Partridge Family“ verwendet und ist eine der bekanntesten Versionen des Lieds.

Die deutsche Übersetzung des Liedtitels wäre etwa „Ein gelber Schal um den alten Eichenbaum binden“.

Das Lied bleibt bis heute ein Klassiker der Popmusik und wird oft bei verschiedenen Anlässen gespielt oder verwendet.

Ich hab mein Zeit abgesessen
Jetzt muss ich wissen, was mir gehört
Und was nicht mehr meines ist
Ich bin immer noch im Gefängnis
Und meine Liebe hat die Schlüssel

Wenn du mich zurücknehmen möchtest
Bind einen gelben Schal
Um den alten Eichenbaum
Vor unserer Haustür

Wenn du mich nicht zurücknehmen möchtest
Lass den Schal liegen
Ich fahr weiter mit dem Bus
Und verstehe deine Gründe
Putze dir das auf die Schulter

[Plötzlich] Alle rufen aus: Hurra!

– Das Lied erz abbildet die Situation eines Mannes, der aus dem Gefängnis entlassen wird und sich unsicher ist, ob seine Freundin ihn zurücknimmt.

– Er schreibt seiner Liebe, dass sie einen gelben Schal um einen alten Eichenbaum vor ihrer Haustür binden soll, wenn sie ihn zurücknehmen möchte.

– Wenn er keinen Schal sieht, wird er mit dem Bus weiterfahren und verstehen, dass er nicht willkommen ist.

– Am Ende stellt sich heraus, dass die ganze Busladung jubelt, weil dort 100 gelbe Schals um den Baum gebunden waren, was bedeutet, dass er sehr willkommen ist.

Dieses einfache Lied wurde zu einem riesigen Hit und erreichte in vielen Ländern die Spitzenposition der Charts. Es ist bekannt für seine emotionale Bedeutung und seine einfache, aber effektive Melodie.

Christian Anders – In Den Augen Der AnderenChristian Anders – In Den Augen Der Anderen

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„In Den Augen Der Anderen“ ist ein Lied des deutschen Schlagersängers Christian Anders. Es wurde vermutlich in den späten 1970er oder frühen 1980er Jahren veröffentlicht.

Die Songbeschreibung lautet wie folgt:

Der Titel beschreibt eine Situation, in der sich der Sänger in die Augen eines anderen Menschen versetzt und dessen Gedanken und Gefühle erfährt. Es handelt sich um eine introspektive Ballade, bei der der Künstler seine Fähigkeit zur Empathie demonstriert.

Die Musik ist typisch für die Zeit, mit einer leicht melancholischen Melodie und einem einfachen, aber effektiven Text. Der Refrain wiederholt den Titel mehrfach, was dem Lied eine hypnotische Qualität verleiht.