Die 70er 1974 Slade – Everyday

Slade – Everyday

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Everyday“ ist ein Rock-Song der britischen Band Slade, der 1976 veröffentlicht wurde. Der Song wurde als Single ausgekoppelt und erreichte Platz 3 in den UK Singles Chart.

Der Text handelt von einem Tag, der sich wiederholt wie jeder andere. Die Melodie ist einfache, aber effektive mit einer wiederholten Gitarrenriff und einem Refrain, der leicht zu singen ist.

Der Song zeigt die typische Slade-Stil, mit einer Mischung aus Hardrock und Pop-Einflüssen. Die Stimme von Noddy Holder ist prägnant und füllt den Klangraum aus.

„Everyday“ war einer der letzten großen Erfolge für Slade vor dem Ende ihrer Popularität in den späten 1970er Jahren. Er bleibt jedoch ein beliebter Song in deren Diskografie und wird oft bei Live-Auftritten gespielt.

Der Song gilt als typisches Beispiel für den Slade-Sound, der eine Mischung aus Energie, Melodien und einem einzigartigen Stil ist, der sie in den 1970er Jahren zu einer der erfolgreichsten Bands Großbritanniens machte.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

The Rubettes – TonightThe Rubettes – Tonight

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Tonight“ ist ein hitparadenstarker Song der britischen Band The Rubettes aus dem Jahr 1974. Der Song wurde geschrieben und produziert von Bill Martin und Phil Coulter, bekannt für ihre Arbeit mit anderen Künstlern wie The New Seekers („I’d Like to Teach the World to Sing“) und Mary Hopkin („Those Were the Days“).

Der Text beschreibt eine romantische Begegnung zwischen zwei Menschen in einer Bar am Abend. Die Melodie ist einfühlsam und leicht zu singen, was zur Popularität des Songs beiträgt.

Musikalisch ist „Tonight“ gekennzeichnet durch die typische Soundkombination der Rubettes: Einen klaren Gesangsstil, akustische Gitarrenriffs und einen treibenden Rhythmus. Der Song erreichte Platz eins in den UK Singles Chart und wurde auch in anderen europäischen Ländern erfolgreich.

„Tonight“ gilt als eines der besten Werke der Rubettes und bleibt bis heute ein beliebtes Retro-Lied, das oft bei Musikveranstaltungen und in Radio-Sendungen gespielt wird.

Die deutsche Übersetzung des Titels wäre etwa „Heute Nacht“, was die Stimmung des Songs gut widerspiegelt.

Sparks – Amateur HourSparks – Amateur Hour

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Amateur Hour“ ist ein Song der britischen Pop-Rock-Band Sparks aus dem Jahr 1977. Der Titel stammt vom gleichnamigen Album „Big Beat Hits at Motown“.

Der Text beschreibt die Erfahrung eines Menschen, der sich in einer Welt voller professioneller Musiker und Künstler befindet, aber selbst nur ein „Anfänger“ oder „Laien“ ist. Er spiegelt das Gefühl wider, dass man trotz Bemühungen nicht den gleichen Erfolg erzielen kann wie etablierte Künstler.

Die Melodie ist einfältig und wiederholt, was zum Gespür für die Ironie des Liedes beiträgt. Die Stimme des Sängers klingt dabei fast naiv und unerfahren, was den Kontrast zur Thematik verstärkt.

Der Song gilt als einer der bekanntesten und beliebtesten Tracks von Sparks und wurde oft als Beispiel für ihre humorvolle und ironische Art verwendet. Er zeigt, wie sie komplexe Gefühle und Situationen mit einfachen Mitteln darstellen können.

Insgesamt ist „Amateur Hour“ ein unterhaltsamer Song, der über das Thema des Scheiterns und der Unzulänglichkeit spricht, aber auch die Schönheit der Naivität betont.

Katja Ebstein – Ein Indiojunge Aus PeruKatja Ebstein – Ein Indiojunge Aus Peru

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Ein Indiojunge aus Peru“ ist ein Lied der deutschen Sängerin Katja Ebstein, das 1970 veröffentlicht wurde. Das Stück war Teil der deutschen Vorentscheidung für den Eurovision Song Contest 1970.

Die Ballade erz abbildet die Geschichte eines jungen Mannes aus Peru, der sich nach Europa begehrt und dort seine Heimat findet. Der Text beschreibt die Sehnsucht des Protagonisten nach einem besseren Leben und seiner Liebe zu einer Frau aus seinem neuen Zuhause.

Das Lied wird durch einfache, aber expressive Musik unterlegt, was dem emotionalen Inhalt Rechnung trägt. Die Stimme von Katja Ebstein bringt die Geschichte lebendig zum Klingen und vermittelt die Gefühle des Charakters überzeugend.

Obwohl das Lied nicht beim Eurovision Song Contest gewann, fand es trotzdem Anklang bei Publikum und Kritikern. Es bleibt ein Beispiel für Katja Ebsteins Fähigkeit, emotionale Geschichten durch ihre Stimme zu erz abbilden.

– Komponiert wurde das Lied von Peter Orloff und Dieter Zimmermann.
– Die deutsche Übersetzung stammt von Peter Orloff.
– „Ein Indiojunge aus Peru“ war einer von zwei deutschen Beiträgen zur Vorentscheidung für den Eurovision Song Contest 1970.
– Obwohl das Lied nicht beim Wettbewerb teilnahm, blieb es in Deutschland beliebt und gilt als eines der bekanntesten Werke von Katja Ebstein.

Dieser Song zeigt Katja Ebsteins Talent, komplexe Emotionen und Geschichten durch ihre Stimme zu vermitteln, was ihr einen festen Platz in der deutschen Popmusikgeschichte einbrachte.