Die 70er 1972 Marianne Rosenberg – Er Ist Nicht Wie Du

Marianne Rosenberg – Er Ist Nicht Wie Du

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Er Ist Nicht Wie Du“ ist ein bekannter Schlager-Song der deutschen Sängerin Marianne Rosenberg. Der Titel wurde 1971 veröffentlicht und war Teil ihres Albums „Du bist mein König“.

Der Text handelt von einer Frau, die feststellt, dass ihr Partner nicht wie erwartet ist. Sie vergleicht ihn mit anderen Männern und kommt zu dem Schluss, dass er sich von ihnen unterscheidet.

Die Melodie ist ein typisches Beispiel für den deutschen Schlager-Stil der 1970er Jahre mit einer einfachen, aber effektiven Struktur und einem leicht wiederholbaren Refrain.

Marianne Rosenberg singt den Song mit ihrer charakteristischen, warmen Stimme und bringt die Emotionen des Textes gut zum Ausdruck.

Der Song wurde zu einem der größten Erfolge von Marianne Rosenberg und gilt als Klassiker der deutschen Popmusik der 1970er Jahre.

– Komponiert: Ralph Siegel
– Text: Udo Jürgens
– Album: „Du bist mein König“
– Veröffentlichungsjahr: 1971
– Genre: Deutschsprachiger Schlager

„Er Ist Nicht Wie Du“ bleibt bis heute ein beliebter Song in Deutschland und wird oft bei Radio-Playlists und auf Konzerten von Marianne Rosenberg gespielt.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Don McLean – American PieDon McLean – American Pie

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Amerikanischer Pudding“ (Originaltitel: „American Pie“) ist ein Klassiker der amerikanischen Popmusik aus dem Jahr 1971. Das Lied wurde von Don McLean geschrieben und produziert und gilt als eines seiner bekanntesten Werke.

Die Liedtexte erz abbildet die Geschichte der Rock ’n‘ Roll-Musik seit den 1950er Jahren bis zur Epoche der Hippie-Bewegung der späten 1960er Jahre. Es enthält zahlreiche Anspielungen auf bekannte Musiker und Ereignisse dieser Zeit, wie Buddy Holly, Ritchie Valens und J.P. Richardson, die bei einem Flugzeugabsturz ums Leben kamen.

Der Titel bezieht sich auf einen alten Rezeptbuchtitel für ein einfaches Dessert namens „Amerikanischer Pudding“. In der Songlyrik wird es jedoch metaphorisch verwendet, um die Veränderungen und Tränen der Vergangenheit zu beschreiben.

Das Lied beginnt mit der Frage „How do you do?“ und führt dann durch verschiedene Zeiträume der Musikgeschichte, wobei es auch auf politische Ereignisse wie den Vietnamkrieg anspielt. Es endet mit der Aussage, dass die Antwort auf die Frage „Wie macht man das?“ (How do you do?) „N“ ist, was möglicherweise auf die Unmöglichkeit hinweist, die Vergangene zu ändern oder zu verstehen.

„Amerikanischer Pudding“ war ein großer kommerzieller Erfolg und erreichte Platz eins der Billboard Hot 100-Charts in den USA. Es wurde zu einem Kult-Lied und bleibt bis heute sehr beliebt und wird oft bei verschiedenen Anlässen gespielt oder referenziert.

Die Bedeutung des Liedes ist vielschichtig und lässt sich auf mehrere Weise interpretieren. Es kann als eine Reflexion über die Änderungen in der Gesellschaft und der Musikbranche gesehen werden, aber auch als eine Hommage an die Vergangene und die Erinnerung an bedeutende Ereignisse der Musikgeschichte.

Insgesamt ist „Amerikanischer Pudding“ ein faszinierendes Stück, das nicht nur für seine Melodie, sondern auch für seinen dichten, allegorischen Text und seine historischen Anspielungen geschätzt wird. Es bleibt ein wichtiger Teil der amerikanischen Musiktradition und hat viele Nachfolger in der Popmusik gefunden.

Mouth & MacNeal – Hello-aMouth & MacNeal – Hello-a

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Hello-a“ ist ein englisches Lied, das 1974 von dem niederländischen Gesangsduo Mouth & MacNeal gesungen wurde. Das Lied war der Siegerbeitrag des Eurovision Song Contests 1974, den die Gruppe für die Niederlande gewann.

Die Texte sind auf Englisch geschrieben und beschreiben eine Begegnung zwischen zwei Menschen. Der Titel „Hello-a“ deutet darauf hin, dass es sich um einen Gruß handelt, wobei das „-a“ am Ende möglicherweise als Betonung oder Ausdruck der Überraschung interpretiert werden kann.

Das Lied hat eine einfache Melodie und Struktur mit einem wiederholten Refrain. Es wird von einer sanften, aber fesselnden Stimme gesungen, was es zu einem typischen Beispiel für den Sound der späten 1970er Jahre macht.

Obwohl „Hello-a“ nicht so bekannt wie einige andere Eurovision-Sieger ist, bleibt es ein beliebtes Lied unter Fans der Niederländer und Enthusiasten der Eurovision-Geschichte. Es bietet eine charmante Mischung aus Popmusik und leichter Unterhaltung, die es zu einem Klassiker seiner Zeit macht.

Severine – Olala L’amourSeverine – Olala L’amour

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Olala L’amour“ ist ein französischer Schlager aus dem Jahr 1971, der von der Sängerin Severine interpretiert wurde. Der Song gilt als Klassiker der französischen Popmusik und hat sich international einen Namen gemacht.

Die Melodie ist leicht und eingängig, mit einer wiederholten Refrainstruktur. Der Text erz abbildet die Verwirrung und Erregung, die man empfinden kann, wenn man verliebt ist. Die Wiederholung des Wortes „olala“ unterstreicht den Ausruf der Überraschung oder Freude über diese Gefühle.

Severines Gesangsstil ist charakterisiert durch seine klare, melodische Stimme und ihre Fähigkeit, Emotionen in den Text hineinzubringen. Ihre Interpretation des Liedes wird oft als besonders emotional und authentisch beschrieben.

Der Song wurde in mehreren europäischen Ländern erfolgreich und gilt als eines der bekanntesten Werke von Severine. Er bleibt bis heute beliebt bei Fans der französischen Chansons und der Retro-Pop-Musik.

Insgesamt ist „Olala L’amour“ ein wunderbarer Beispiel für die französische Popkultur der 1970er Jahre, mit seiner einfachen Struktur, seinem charmanten Text und der fesselnden Performance von Severine.