Die 70er 1972 Tony Christie – Don’t Go Down To Reno

Tony Christie – Don’t Go Down To Reno

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Don’t Go Down To Reno“ ist ein Lied des britischen Sängers Tony Christie, das 1971 veröffentlicht wurde. Das Stück basiert auf dem gleichnamigen Song von Dean Martin aus den 1950er Jahren und wurde für die britische Fernsehserie „All Creatures Great and Small“ verwendet.

Das Lied handelt von einer Frau, die einen Mann erwartet, der nach Reno, Nevada reist, um sich scheiden zu lassen. Die Texte beziehen sich auf Themen wie Liebe, Verlust und die Notwendigkeit, Entscheidungen zu treffen.

Die Version von Tony Christie wurde zu einem Klassiker und erreichte Platz 4 in den britischen Single-Charts. Sie wurde auch für ihre humorvolle Interpretation und Christies einzigartigen Gesangsstil bekannt.

Das Lied ist eine Mischung aus Country, Rock ’n‘ Roll und Pop und wurde von Christie mit seiner markanten Stimme und einem einfachen, aber effektiven Refrain aufgeführt. Es gilt als eines der bekanntesten Lieder des Sängers und bleibt bis heute beliebt bei Fans verschiedener Musikgenres.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Heino – Blau Blüht Der EnzianHeino – Blau Blüht Der Enzian

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Blau blüht der Enzian“ ist ein beliebtes Volkslied aus dem Schwarzwald, das von dem deutschen Sänger und Entertainer Heino interpretiert wurde. Das Lied erz abbildet die Schönheit der Natur im Frühling, wenn der Enzian blüht.

Der Text beschreibt die Farbenprägung der Natur mit blauen Blumen, grünem Gras und sonnendurchfluteten Wiesen. Es wird auch von der Freude gesprochen, die man empfindet, wenn man diese idyllische Landschaft erlebt.

Heino singt den Song mit seiner charakteristischen, warmen Stimme und bringt so die Emotionen des Liedes zum Ausdruck. Die Melodie ist einfach und leicht zu merken, was zur Beliebtheit des Songs beiträgt.

„Blau blüht der Enzian“ ist ein klassisches Beispiel für Heinos Stil, der traditionelle deutsche Lieder mit moderner Interpretation verbindet und so vielen Menschen bekannt gemacht hat.

Inga & Wolf – Gute Nacht, FreundeInga & Wolf – Gute Nacht, Freunde

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Gute Nacht, Freunde“ ist ein Lied, das ursprünglich von Reinhard Mey geschrieben wurde und von dem Gesangsduo Inga & Wolf interpretiert wurde .

– Das Lied wurde 1972 komponiert und sollte ursprünglich von Inga & Wolf beim Eurovision Song Contest 1972 vertreten .
– Es belegte bei der deutschen Vorentscheidung 1972 aber nur den vierten Platz .
– Reinhard Mey veröffentlichte seine eigene Interpretation des Liedes erstmals 1972 auf seinem Album „Mein achtel Lorbeerblatt“ .

– Das Lied handelt von einem Menschen, der sich von seinen Freunden verabschiedet, nachdem er einige Tage bei ihnen gewesen ist .
– Es besteht aus einem Refrain mit fünf Zeilen und drei vierzeiligen Strophen, gefolgt vom Refrain .
– Der Refrain beginnt mit dem Titelzeile „Gute Nacht, Freunde“ .

– Das Lied ist in A-Dur geschrieben .
– Es verwendet Akkorde aus Dur-Tonarten, aber keine Moll-Akkorde .
– Die Melodie weist zahlreiche Tonwiederholungen auf .

– Das Lied wurde in Deutschland zum Gold-Seller .
– Es erhielt Auszeichnungen wie die goldene Europa der Europawelle Saar und Bronzemedaille beim Chansonfestival in Rennes .

„Gute Nacht, Freunde“ gilt als beliebtes Lied der deutschen Schlagerszene der 1970er Jahre und bleibt bis heute ein bekanntes Werk von Reinhard Mey.

Union Express – Ring A Ring Of RosesUnion Express – Ring A Ring Of Roses

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Ring a Ring of Roses“ ist ein Lied der britischen Popband Union Express aus den frühen 1970er Jahren. Es handelt sich um eine Adaption des gleichnamigen traditionellen Abzählreims und Volkslieds .

– Die Band Union Express wurde 1970 gegründet und war vor allem durch diesen Hit bekannt .
– Das Lied erreichte Platz elf in den deutschen Charts und war 20 Wochen in den Top 10 .
– Im Jahr 1972 gewann die Band mit diesem Titel das Songfestival von Knokke im britischen Team .
– Eine norwegische Version sang Wencke Myhre unter dem Namen „Jeg og du og vi to“, die dort zu einem Nummer-eins-Hit wurde .
– In Deutschland gab es auch eine deutsche Version namens „Ringel Rangel Rosen“, gesungen von Sheila McKinlay .

– Das Lied wird als typisches Beispiel für Bubblegum-Pop beschrieben .
– Es erhielt positive Kritik, wurde aber nicht nur als „routiniertes Bubblegum“ wahrgenommen .
– Der Erfolg des Songs half dabei, Union Express‘ Auftritte mit denen erfolgreicherer Bands wie New Seekers zu vergleichen .

Obwohl Union Express nach dem Verlassen von Paul Curtis kurz darauf aufhörte, hinterließ der Song einen bleibenden Eindruck in der deutschen Musikszene der 1970er Jahre .