Die 70er 1971 Neil Diamond – I Am… I Said

Neil Diamond – I Am… I Said

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„I Am… I Said“

„I Am… I Said“

Moods (1972)

Soft Rock, Pop-Rock

3:33 Minuten

Der Song handelt von einem Mann, der seine Frau verlässt, nachdem sie ihn gebeten hat, zu gehen. Er wiederholt mehrmals „I am… I said“ („Ich bin… ich sagte“), was die Wiederholung seiner eigenen Worte betont und die Verzweiflung ausdrückt.

Die Zeilen „I am / I said“ werden als Refrain verwendet und betonen die Wiederholung der Worte selbst. Dies unterstreicht die Idee, dass die Worte des Mannes wiederholt werden und dass er sich selbst widerspricht.

Der Song thematisiert Themen wie Eheprobleme, Verzweiflung und die Schwierigkeit, Entscheidungen zu treffen. Er wird oft als eine der bekanntesten Lieder von Neil Diamond angesehen und ist für seine einfache, aber effektive Melodie und den wiederholenden Refrain bekannt.

Die Melodie ist einfach, aber sehr effektiv. Der Refrain mit dem wiederholenden „I am… I said“ macht den Song leicht zu merken und zu singen. Die Gitarre spielt eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der Melodie und des Textes.

„I Am… I Said“ wurde zu einem Klassiker der Soft Rock-Musik und hat viele Interpreten inspiriert. Es gilt als eines der besten Lieder der 1970er Jahre und bleibt bis heute ein beliebter Song auf Radio und in Filmen.

„I Am… I Said“ ist ein emotionaler Song über Eheprobleme, der durch seinen einfachen, aber effektiven Refrain und die leidenschaftliche Performance von Neil Diamond bekannt wurde. Er bleibt ein fester Bestandteil der Popkultur und wird weiterhin geschätzt für seine emotionale Intensität und seine kraftvolle Melodie.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Creedence Clearwater Revival – Hey TonightCreedence Clearwater Revival – Hey Tonight

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Hey Tonight“ ist ein Rocksong der US-amerikanischen Band Creedence Clearwater Revival aus dem Jahr 1970. Der Song wurde als Single veröffentlicht und gehört zum Album „Cosmo’s Factory“.

Der Text handelt von einer wilden Party-Nacht, bei der die Protagonisten sich völlig losgelassen amüsieren. Die Melodie ist eingänglich und leicht zu singen, mit einem Refrain, der sich wiederholt und die Stimmung der Party aufgreift.

Der Song ist bekannt für seine einfache, aber effektive Struktur und die kraftvolle Gitarrenarbeit von John Fogerty. Die Musik wird von einem treibenden Rhythmus und einer energiegeladenen Gitarre dominiert, was den Eindruck einer wilden Feier verstärkt.

„Hey Tonight“ gilt als eines der besten Werke von Creedence Clearwater Revival und wurde zu einem Klassiker des Rock ’n‘ Roll. Der Song zeigt die Band bei ihrer besten Form, mit einer Mischung aus Rock, Blues und Country-Elementen.

Die deutsche Übersetzung des Titels „Hey Tonight“ könnte lauten: „Heute Abend“, was den Zeitpunkt und die Stimmung der Party betont.

Dieser Song ist ein Muss für Fans von Creedence Clearwater Revival und eine großartige Darstellung der Rockmusik der 1970er Jahre.

Daliah Lavi – Wer Hat Mein Lied So Zerstört, Ma?Daliah Lavi – Wer Hat Mein Lied So Zerstört, Ma?

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

Der Song thematisiert die tiefe persönliche Enttäuschung und den Schmerz, wenn die eigene Stimme und das eigene Werk durch andere beeinflusst oder manipuliert werden . Der Titel spiegelt genau dies wider: Die Frage „Wer hat mein Lied so zerstört?“ drückt die Verletzung und das Gefühl der Unverständigkeit aus .

– Der Song beginnt mit wiederholenden Fragen nach der Zerstörung des eigenen Liedes .
– Es gibt Anspielungen auf die Manipulation von Worten und deren Auslegung durch andere .
– Der Refrain enthält Wunschvorstellungen und Reflexionen über die Situation .

– Der Text verwendet Metaphern wie „Traumsymbolik“ und „Träne[n] Triumphen“ .
– Es gibt Parallelen zwischen deutscher und englischer Version, was die internationale Dimension des Songs unterstreicht .

Der Song scheint kritisch gegenüber der Beeinflussung künstlerischer Ausdrucksformen durch externe Kräfte zu stehen. Die Hauptfigur fühlt sich verletzt, dass ihre Botschaft nicht mehr unverändert weitergegeben wird .

Mireille Mathieu – Akropolis AdieuMireille Mathieu – Akropolis Adieu

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Hier ist eine Beschreibung der Song „Akropolis Adieu“ von Mireille Mathieu auf Deutsch:

„Akropolis Adieu“ ist ein Lied der französischen Sängerin Mireille Mathieu. Der Titel bezieht sich auf die Akropolis in Athen, Griechenland.

Die Ballade erz abbetet eine Liebe, die trotz der Zeit und Entfernung weiterlebt. Die Sängerin singt über ihre Sehnsucht nach einem Mann, den sie verloren hat und der nun in Griechenland lebt.

Der Text beschreibt die Akropolis als Symbol für die Vergänglichkeit und die Unzerstörbarkeit der Liebe. Es wird die Idee vermittelt, dass selbst wenn man getrennt ist, die Erinnerungen und Gefühle bleiben bestehen.

Das Lied wurde 1973 veröffentlicht und war Teil des Albums „Monsieur…“. Es wurde zu einem großen Erfolg für Mathieu und gilt als eines ihrer bekanntesten Werke.

Die Melodie ist melancholisch und eindrucksvoll, was dem Inhalt des Liedes gerecht wird. Die Textzeilen sind poetisch und beschreiben die Sehnsucht nach einem verlorenen Geliebten.

„Akropolis Adieu“ ist ein Beispiel für Mathieus Fähigkeit, emotionale Lieder zu singen, die oft mit historischen oder kulturellen Symbolen verknüpft sind.

Das Lied wurde auch international bekannt und gilt als eines der besten Beispiele für französischen Chanson-Songwriting der 1970er Jahre.

Insgesamt ist „Akropolis Adieu“ ein künstlerisch anspruchsvolles Lied, das die Themen Liebe, Verlust und Sehnsucht verarbeitet und durch seine Verbindung mit dem historischen Symbol der Akropolis eine besondere Atmosphäre schafft.