Die 70er 1976 Smokey – Don’t Play Your Rock ‚N‘ Roll To Me

Smokey – Don’t Play Your Rock ‚N‘ Roll To Me

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Smokey – Don’t Play Your Rock ‚N‘ Roll To Me ist ein Lied der Band Smokey aus dem Jahr 1975. Das Lied wurde als Single veröffentlicht und erreichte Platz 1 in den Billboard Hot 100 Charts.

Die Texte des Songs beschreiben eine Beziehungskrise und die Verzweiflung einer Person, die von seinem Partner betrogen worden ist. Er bittet darum, dass dieser nicht mehr Rockmusik hört, da sie ihn nur an seine Vergangenheit erinnert.

Der Refrain wiederholt immer wieder die Zeile „Don’t play your rock ’n‘ roll to me“, was auf Deutsch übersetzt bedeutet: „Hör nicht deine Rockmusik mir“.

Das Lied gilt als Klassiker der AOR (Adult Oriented Rock) Musik und wird oft bei Radiohits und Playlisten verwendet. Es hat sich auch in der Popkultur etabliert und wurde in verschiedenen Filmen und Fernsehsendungen verwendet.

Die Melodie ist einfühlsam und kraftvoll, mit einem markanten Gitarrenriff und einem emotionalen Gesangsstil. Der Song zeigt die Fähigkeiten der Band, zwischen Rock und Softrock zu pendeln und dabei einen einzigartigen Sound zu schaffen.

Spiel mir nicht deinen Rock ’n‘ Roll vor
Das ist nicht, wie es sein sollte
Ich bin nicht so dumm, dass ich nicht sehe
Lass es einfach liegen und lass es sein

Also, spiel nicht deinen Rock ’n‘ Roll, nein
Spiel nicht deinen Rock ’n‘ Roll, nein
Nun, ich weiß, du denkst, ich bin doof, dass ich hinter dir herlaufe
Aber ich hatte die Hoffnung, du würdest dich noch ändern von dem, wie du anfangs warst
Aber was du sagst, hört sich für mich an wie Rock ’n‘ Roll-Lügen
Und sie sind so ausgeleiert wie eine alte Single-Schallplatte
Und du kannst nicht glauben, damit unsere Liebe zu erhalten
Also, spiel mir nicht deinen Rock ’n‘ Roll vor

Nun, ich glaube, du hast mich eine Weile zum Narren gehalten
Mit deinen auffordernden Blicken und deinem Mona-Lisa-Lächeln
Aber dein Rock ’n‘ Roll passt für mich nicht mehr in die Zeit
Geh und sing deine Verse einem andern vor, der vielleicht
Der Narr sein könnte, den du in mir immer gesehen hast

– Der Titel des Liedes lautet auf Deutsch „Spiel mir nicht deinen Rock ’n‘ Roll vor“.
– Das Lied handelt von einer Beziehungskrise und der Verzweiflung einer Person, die von ihrem Partner betrogen worden ist.
– Der Refrain wiederholt immer wieder die Zeile „Spiel mir nicht deinen Rock ’n‘ Roll vor“.
– Die deutsche Übersetzung behält die Struktur und den Rhythmus des Originals weitgehend bei.

Dieses Lied von Smokey ist eine emotionale Klage über eine bestrigte Beziehung. Die Hauptfigur bittet ihren Partner, aufzuhören, Rockmusik zu hören, da diese Erinnerungen an ihre Vergangenheit und die Tatsache wachruft, dass er sie betrügt. Der Song zeigt die Verzweiflung und den Schmerz einer Person, die sich nicht verstanden fühlt und um eine Wiedergutmachung bemüht ist.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Gilla – Tu Es!Gilla – Tu Es!

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Tu Es!“ ist ein französischer Popsong der Sängerin Gilla. Der Titel bedeutet auf Deutsch „Du bist es!“. Die Melodie ist leicht und eingängig, mit einer einfachen Struktur und einem wiederholten Refrain. Gilla singt die Zeilen in ihrer natürlichen, warmen Stimme, was dem Lied eine Intimität verleiht. Der Text beschreibt eine Beziehung oder eine Liebe und verwendet wiederholte Wiederholungen von „tu es“ (du bist es), was die Melodie unterstützt. Der Song hat einen leichten, upbeat Charakter und ist gut geeignet für eine Mischung aus Tanz und Emotionalität. Gilla’s Gesangsstil erinnert manchmal an französische Chanson-Künstler wie Édith Piaf oder Charles Aznavour, was dem Lied eine zusätzliche Klangfarbe verleiht.

„Tu Es!“ is a French pop song by Austrian singer Gilla, released in the mid-1970s during the disco era. Here are the key details about the song:

1. Release and Chart Performance:
– The song was released in 1975 as part of Gilla’s debut album .
– It became Gilla’s biggest hit, peaking at No. 10 in the German charts .

2. Production and Style:
– The song was produced by Frank Farian, who would later become famous for producing Boney M .
– It was likely a disco-pop crossover, given the genre’s popularity at the time and Gilla’s subsequent career trajectory.

3. Language and Versions:
– The original version was in French („Tu Es!“) .
– An English version titled „Why Don’t You Do It“ was also recorded .

4. Musical Characteristics:
– While specific musical details aren’t provided, it’s likely that the song featured elements typical of 1970s disco-pop, such as catchy melodies, repetitive rhythms, and possibly orchestral arrangements.

5. Cultural Impact:
– The song marked a commercial breakthrough for both Gilla and her producer, Frank Farian .
– It helped establish Gilla as a prominent figure in the late 1970s disco scene.

Gilla’s rise to fame coincided with the disco era, and her music often blended elements of disco, pop, and schlager (German popular music). The success of „Tu Es!“ paved the way for further releases and collaborations, including work with Boney M members on various projects .

While „Tu Es!“ may not be as widely known today, it remains significant in the discographies of both Gilla and Frank Farian, representing an important milestone in their careers within the vibrant music landscape of the 1970s.

Jean-Claude Borelly – Dolannes MelodieJean-Claude Borelly – Dolannes Melodie

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Dolannes Melodie“ ist eine berühmte Komposition des französischen Pianisten und Komponisten Jean-Claude Borelly. Die Melodie wurde ursprünglich für ein Stück namens „Dolannes en Concert“ geschrieben und erhielt ihren Namen nach der Hauptfigur Dolan aus dem gleichnamigen Roman von Patrick O’Brian.

Die Melodie ist bekannt für ihre melancholische und elegante Qualität. Sie beginnt mit einer sanften, flüsternähnlichen Figur auf der linken Hand, die sich langsam durch eine Reihe von Akkorden bewegt. Der Rechteck wird dann eingeführt, um einen kontrastierenden Rhythmus zu schaffen.

Das Stück entwickelt sich weiter, indem es verschiedene Themen und Motive einbindet, darunter eine lebendigere, aber immer noch zurückhaltende Melodie auf der rechten Hand. Die Komposition endet mit einem sanften Abschied, der den Zuhörer wieder in die ursprüngliche Stimmung zurückbringt.

„Dolannes Melodie“ wurde schnell zu einem beliebten Standard im Klavierrepertoire und hat auch in anderen Genres wie Jazz und Filmmusik Einfluss ausgeübt. Ihre Anmutigkeit und Emotionalität machen sie zu einer der am häufigsten gespielten und geschätzten Melodien in der klassischen Musik.

Die Melodie erz abbildet oft die Sehnsucht und die Melancholie des Charakters Dolan aus dem Roman, was ihr eine tiefe emotionale Bedeutung verleiht. Obwohl sie relativ kurz ist, fasst sie eine Vielzahl von Emotionen und Stimmungen in sich, was ihr eine universelle Anziehungskraft verleiht.

Peter Maffay – Und Es War SommerPeter Maffay – Und Es War Sommer

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Hier ist eine Beschreibung des Liedes „Und Es War Sommer“ von Peter Maffay auf Deutsch:

„Und Es War Sommer“ ist ein beliebtes Lied des deutschen Rockmusikers Peter Maffay. Das Stück wurde 1981 als Single veröffentlicht und gehört zu seinem Album „Fanman“.

Das Lied beschreibt die Erinnerungen an einen Sommertag mit einer Frau. Der Text spricht von der Wärme der Sonne, dem Klang der Vögel und den Gefühlen der Liebe und Sehnsucht.

Die Melodie ist leicht und unverkennbar, während der Text poetische Bilder vom Leben im Sommer zeichnet. Die Musikalität und der Gesangsstil erinnern an die damalige Zeit und die Pop-Rock-Musik der 80er Jahre.

„Und Es War Sommer“ gilt als eines der bekanntesten Lieder aus Maffays Karriere und wird bis heute gerne gespielt und gesungen. Es ist ein Beispiel für die Fähigkeit von Peter Maffay, einfache Themen wie den Sommer in eine emotionale und musikalisch ansprechende Form zu verpacken.

Das Lied hat sich auch in der deutschen Popkultur etabliert und wird oft bei Radio-Sendungen oder in Filmen verwendet, um eine warme, nostalgische Atmosphäre zu schaffen.